Marcelo Del Greco é formado em Jornalismo e trabalha no meio de quadrinhos, games, cinema e TV desde os anos 1990. Começou sua carreia na revista Herói em 1994, publicada pelas editoras Nova Sampa e Acme/Conrad. Foi responsável pela criação das revistas Pokémon Club, Nintendo World e Herói 2000. Marcelo também traduziu e editou o mangá Pokémon em Quadrinhos. Em 1999, foi responsável, em parceria com a distribuidora Mundial Filmes, pela vinda da série Ultraman Tiga para o Brasil. Em 2000, Del Greco foi contratado pela Editora JBC, onde criou as revistas Henshin e Matinê. Com o sucesso das publicações, em 2001, Marcelo começou a desenvolver a linha de Mangá da JBC, iniciada com Sakura Card Captors, Samurai X, Guerreiras Mágicas de Rayearth e Video Girl Ai. Foi editor de grandes sucessos como Os Cavaleiros do Zodíaco, Akira, The Ghost in the Shell, Yu Yu Hakusho, Fairy Tail, Fullmetal Alchemist, Inuyasha, Hokuto no Ken, Erased, The Seven Deadly Sins, Death Note, Love Hina, A Princesa e o Cavaleiro, Neon Genesis Evangelion, Bakuman, Love Hina, Yu-Gi-Oh, Star Wars, Fruits Basket, My Hero Academia, Your Name, Tokyo Revengers, Haikyu, Ao Ashi, O Regresso de Jaspion e muitos outros. Paralelamente à carreira como editor, Del Greco também atua na área da dublagem desde 1995 nos principais estúdios de São Paulo e do Rio como Gota Mágica, Álamo, DuBrasil, Audio News, TVGroup, UniDub, BKS, Dubla Vídeo, Tempo Filmes, Lexx e Vox Mundi. Franquias de sucesso como Os Cavaleiros do Zodíaco, Dragon Ball, Fullmetal Alchemist, Yu Yu Hakusho, One Piece, Ultraman, Ranma ½, Neon Genesis Evangelion, Captain Tsubasa, My Hero Academia, Bakugan, Bleach, Cowboy Bebop, Agentes da SHIELD, Manto & Adaga, Os Fugitivos e os filmes do Estúdio Ghibli, O Castelo Animado e Ponyo, tiveram sua tradução, adaptação e localização sob o seu comando.
Marcelo Del Greco es Licenciado en Periodismo y ha trabajado en cómics, juegos, cine y TV desde la década de los noventa. Comenzó su carrera en la revista Herói en 1994, publicada por Nova Sampa y Acme/Conrad. Fue responsable de la creación de las revistas Pokémon Club, Nintendo World y Herói 2000. También tradujo y editó el manga Pokémon en Comics. En 1999, fue responsable, en sociedad con la distribuidora Mundial Filmes, de traer la serie Ultraman Tiga a Brasil. En 2000, Del Greco fue contratado por la Editora JBC, donde creó las revistas Henshin y Matinê. Con el éxito de las publicaciones, en 2001 comenzó a desarrollar la línea JBC Manga, cuyos primeros títulos fueron Sakura Card Captors, Samurai X, Guerreiras Mágicas de Rayearth y Video Girl Ai. Fue editor de grandes éxitos como Os Cavaleiros do Zodíaco, Akira, The Ghost in the Shell, Yu Yu Hakusho, Fairy Tail, Fullmetal Alchemist, Inuyasha, Hokuto no Ken, Erased, The Seven Deadly Sins, Death Note, Love Hina, A Princesa e o Cavaleiro, Neon Genesis Evangelion, Bakuman, Love Hina, Yu-Gi-Oh, Star Wars, Fruits Basket, My Hero Academia, Your Name, Tokyo Revengers, Haikyu, Ao Ashi, O Regresso de Jaspion y muchos otros. Paralelamente a su carrera como editor, Del Greco también trabaja en el campo del doblaje desde 1995 en los principales estudios de São Paulo y Río, como Gota Mágica, Álamo, DuBrasil, Audio News, TVGroup, UniDub, BKS, Dubla Vídeo, Tempo Filmes, Lexx y Vox Mundi. Franquicias exitosas como Os Cavaleiros do Zodíaco, Dragon Ball, Fullmetal Alchemist, Yu Yu Hakusho, One Piece, Ultraman, Ranma ½, Neon Genesis Evangelion, Captain Tsubasa, My Hero Academia, Bakugan, Bleach, Cowboy Bebop, Agentes da SHIELD, Manto & Adaga, Os Fugitivos e os filmes do Estúdio Ghibli, O Castelo Animado e Ponyo, fueron traducidas, adaptadas y localizadas bajo su mando.